ПЕРЕЧЕНЬ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ В СООТВЕТСТВИИ С ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММОЙ ДОШКОЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
ДЛЯ ЕЖЕДНЕВНОГО ПРОЧТЕНИЯ РОДИТЕЛЯМИ
ДЕТЯМ ОТ 3 до 4 ЛЕТ
Песенки, потешки, заклички:
|
Фольклор народов мира Песенки: · «Кораблик», «Храбрецы», «Маленькие феи», «Три зверолова», англ., обр. С. Маршака; · «Что за грохот», пер. с латыш. С. Маршака; · «Купите лук…», пер. с шотл. И. Токмаковой; · «Разговор лягушек», «Несговорчивый удод», «Помогите!», пер. с чеш. С. Маршака. Русские сказки: · «Волк и козлята», обр. А. Н. Толстого; · «Теремок», обр. Е. Чарушина.
|
Произведения для заучивания наизусть
|
Сказки: · «Рукавичка», «Коза-дереза», укр., обр. Е. Благининой; · «Два жадных медвежонка», венг., обр. А. Краснова и В. Важдаева; · «Упрямые козы», узб., обр. Ш. Сагдуллы; · «У солнышка в гостях», пер. с словац. С. Могилевской и Л. Зориной; · «Лиса-нянька», пер. с финск. Е. Сойни; · «Храбрец-молодец», пер. с болг. Л. Грибовой; · «Пых», белорус., обр. Н. Мялика; · «Лесной мишка и проказница мышка», латыш., обр. Ю. Ванага, пер. Л. Воронковой; · «Петух и лиса», пер. с шотл. М. Клягиной-Кондратьевой; · «Свинья и коршун», сказка народов Мозамбика, пер. с португ. Ю. Чубкова.
|
Произведения поэтов и писателей России Поэзия: А. Кольцов. «Дуют ветры…» (из стихотворения «Русская песня»); · А. Майков. «Колыбельная песня», «Ласточка примчалась...» (из новогреческих песен); · А. Пушкин. «Ветер, ветер! Ты могуч!..», «Свет наш, солнышко!..», «Месяц, месяц…» (из «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях»); · С. Черный., «Про Катюшу»; · С Маршак «Тихая сказка», «Сказка об умном мышонке»; · К. Чуковский. «Путаница», «Краденое солнце», «Мойдодыр», «Муха-цокотуха», «Ежики смеются», «Елка», «Айболит», «Чудо-дерево», «Черепаха»; · С. Гродецкий. «Кто это?»; В. Берестов. «Курица с цыплятами», «Бычок»; · Н. Заболоцкий. «Как мыши с котом воевали»; · В. Маяковский. «Что такое хорошо и что такое плохо?», «Что ни страница — то слон, то львица»; · К. Бальмонт. «Комарики-макарики»; · И. Косяков. «Все она»; · А. Барто, П. Барто. «Девочка чумазая»; · С. Михалков. «Песенка друзей»; · Э. Мошковская. «Жадина»; · И. Токмакова. «Медведь» |
Проза: · К. Ушинский. «Петушок с семьей», «Уточки», «Васька», «Лиса Патрикеевна»; · Т. Александрова. «Медвежонок Бурик»; · Б. Житков. «Как мы ездили в зоологический сад», «Как мы в зоосад приехали», «Зебра», «Слоны», «Как слон купался» (из книги «Что я видел»); · М. Зощенко. «Умная птичка»; · Г. Цыферов. «Про друзей», «Когда не хватает игрушек» (из книги «Про цыпленка, солнце и медвежонка»); · К. Чуковский. «Так и не так»; · Д. Мамин-Сибиряк. «Сказка про храброго Зайца — длинные уши, косые глаза, короткий хвост»; · Л. Воронкова. «Маша-растеряша», · Н. Носов «Ступеньки»; · Д. Хармс. «Храбрый еж»; · Л. Толстой. «Птица свила гнездо…»; · «Таня знала буквы…»; · «У Вари был чиж…», «Пришла весна…»; · В. Бианки. «Купание медвежат»; · Ю. Дмитриев. «Синий шалашик»; · С. Прокофьева. «Маша и Ойка», «Когда можно плакать», «Сказка о невоспитанном мышонке» (из книги «Машины сказки»); · В. Сутеев. «Три котенка»; А. Н. Толстой. «Еж», «Лиса», «Петушки». |
Произведения поэтов и писателей разных стран Поэзия:
|
Проза: · Д. Биссет. «Лягушка в зеркале», пер. с англ. Н. Шерешевской; · Л. Муур. «Крошка Енот и Тот, кто сидит в пруду», пер. с англ. О. Образцовой; · Ч. Янчарский. «Игры», «Самокат» (из книги «Приключения Мишки Ушастика»), пер. с польск. В. Приходько; · Е. Бехлерова. «Капустный лист», пер. с польск. Г. Лукина; · Б. Поттер. «Ухти-Тухти», пер. с англ. О. Образцовой; · Й. Чапек. «Трудный день», «В лесу», «Кукла Яринка» (из книги «Приключения песика и кошечки»), пер. с чешск. Г. Лукина; · О. Альфаро. «Козлик-герой», пер. с исп. Т. Давитьянц; О. Панку-Яшь. «Покойной ночи, Дуку!», пер. с румын. М. Олсуфьева, «Не только в детском саду» (в сокр.), пер. с румын. Т. Ивановой |